Monday, 20 December 2010

Silver



Only a few days left......


   ....let's get the silver out and ready...

.....with "Mademoiselle" Marie's help!











Paris - 1819, sold at Bergerac Auction 2010




 Moutardier, Paris 1780
sold at Bergerac Auction 2010





Dutch, silver, 19th century





Sugar caster and Butter dish, English, late 19th century, silver plated



Silver plated on copper, English, late Victorian, ca. 1880





Silver, German, ca. 1900




Silver plated Tea and Coffee set, English, ca. 1900



French silver, 19th century, Bergerac Auction 2010





Chafing or breakfeast dish, English, late Victorian, c. 1880-1890




English Victorian Coffee pot, silver plated on copper, c. 1850-60
Silversmith: Dean & Co., London Bridge






French silver......Bergerac Auction 2010


 
English, German and French silver and plated



Pair of French Candelabra, Napoleon III., ca. 1860
silver plated on bronze


detail


detail


detail




German, silver plated, around 1900






......a lot to clean.....Bon courage!

Karin









Top image: COTE SUD - Dec 1994
Bottom image: COTE SUD - Dec 1996 

Others: My own silver, except the "Bergerac-Auction" silver  

Sunday, 19 December 2010

Lyrics

Abba Heitschi Bumbeitschi.....

When I was very little my mother used to sing this old song for me.  Each year, especially around Christmas, I sing it to myself and it brings back my mother to me.  It is written in Austrian dialect and does not translate very well. 



 
Abba heitschi bumbeitschi, schlaf lange,
es is ja dei Muatterl ausgange,
Sie is ja ausgange und kimmt nimma hoam
und lasst des kloa Buabale ganz alloan.
Abba heitschi bumbeitschi bumbum,
Abba hetischi bumbeitschi bumbum.


  
Abba heitschi bumbeitschi, schlaf sueasse,
die Engelein lass'n di gruess'n!
Sie lassen di gruess'n und lass'n frag'n,
ob sie des kloa Buable umanander soll'n trag'n.
Abba heitschi bumbeitschi bumbum,
Abba heitschi bumbeitschi bumbum.




Aber heitschi bumbeitschi im Himm'l,
da fuehrt di a schneeweisser Schimm'l,
drauf sitzt a kloans Engerl mit oana Latern,
drein leuchtet vom Himm'l der allerschoenst' Stern.
Abba heitschi bumbeitschi bumbum,
Abba heitschi bumbeitschi bumbum.

*****

Und da Heitschi-Bumbeitschi is kumma
und hot ma mei Bueabal mitgnumma.
Er hot mir's mitgnumma und hot's nimma 'bracht.
Drum wuensch i meim Bueabal a recht guate Nacht.
Abba heitschi bumbeitschi bumbum,
Abba heitschi bumbeitschi bumbum.


 
*
"Sleep well......


....your little friends are waiting....."



***


***


***


A 'heavily modified' English version, I quite like:

I kiss your sweet little head while you're sleeping
Just a few moments more then I'm leaving
I'll miss you, my baby, it's making me cry
So I'll whisper these sweet words instead of good-bye
Refrain:
Aba Heidschi Bumbeidschi Bum Bum,
Aba Heidschi Bumbeidschi Bum Bum.


There is some kind of magic about you
Can't imagine how we got by without you
You made us a family that wonderful night
Now like three candles burning 
love is three times as bright.
Aba Heidschi Bumbeidschi Bum Bum,
Aba Heidschi Bumbeidschi Bum Bum.


Now for just one last time let me hold you
And remember what your Daddy has told you
And if you're unhappy when I am away
To make it all better you know what you say.
Aba Heidschi Bumbeidschi Bum Bum,
Aba Heidschi Bumbeidschi Bum Bum.

***


***



*Image: COTE SUD December 1996

Anmerkung:
There are several different versions of this traditional song, which originated 
in Bohemian Austria (Suedtirol) in the 18th century.

 





Saturday, 18 December 2010

RED......

........plays the principal role around Christmas time

It goes a long way back when humans discovered that it helps to keep
the cold away from our thoughts



LE  ROUGE  ENFLAMME  LES  COEURS
ET  RECHAUFFE  L'ART  DE  VIVRE




Silk, Chase Erwin, London, 2000, from my collection


 

*

"New" Red
















Images: COTE SUD, December 96 - January 97



Yves Delorme, Paris, 1990s


*

"Old" Red
L'ART  DU  SIEGE  AU  XVIIIe  SIECLE  EN FRANCE 
Bill G.B Pallot      Avant-propos de Karl Lagerfeld 

 
Fauteuil's a la reine, Paris vers 1765



  L'écran de cheminée, par NICOLAS HEURTOUT, 1755



Fauteuil et Chaise a la reine
Jean-Baptiste Tilliard, vers 1760



Pliant (ou ployant), Francois Foliot 1750-1760



Fauteuil a la reine et a chassis
Jean Etienne Saint-Georges, 1768-1770



Nicolas Hertaut, vers 1755


*

"Rot spielt auch hier die Hauptrolle"...
Louis XVI., Muensterland, Germany, 1760-70
Italian Silk Damask, Fadini Borghi, 1980s


 Vintage silk damask Fadini Borghi, Italy




Detail of an 18th - Century French Fauteuil



Detail




Vintage silk damask, Fadini Borghi, 1980s




Fabric from John Lewis, London
on  18th - Century walnut "Brettstuhl", Black Forest



English Victorian Terra cotta scent jar, c. 1860 



Detail of an 18th-Century French silvered mirror, Epoque Regence, c. 1730-40




  


Dining chairs in our Country Kitchen
- during the year with loose linen covers in a natural color, 
but for Christmas in RED, nicely faded over the last 20 years - 



A Pair of French 19th - Century Bergere's 

*

"Chinese" Red
Image ELLE DECORATION - November 1993



"Nature" Red
Amaryllis



Amaranthe



Callas
Images from ELLE DECORATION - December 2003 



French "Sacre" bamboo 


 pomegranate's 

BON  WEEKEND  A  TOUS !